25.3 FUNCIONES COMUNICATIVAS / PRACTICAL USAGE

EXPRESAR SORPRESA POR EL TIEMPO TRANSCURRIDO

¡Cuánto tiempo!
We say this when we meet someone we haven’t seen for a long time.


HABLAR DEL ASPECTO O EL ESTADO DE ÁNIMO DE NUESTRO INTERLOCUTOR

  • Te veo cansado. = Pareces cansado, creo que estás cansado.
  • Te veo muy delgado. = Estás muy delgado, te veo y pienso “qué delgado”.

EXPRESAR LA INCREDULIDAD

¡Anda ya!
This phrase expresses disbelief or disagreement about something we’re told.

–Ayer hablé con el ministro de cultura.
–¡Anda ya!
(= no te creo)

–Te veo muy bien, ¡estás muy joven y muy guapo!
–¡Anda ya!
(= sé que es un piropo y no me lo creo)


ANIMAR A ALGUIEN A HACER ALGO

  • Merece la pena viajar por América Latina porque los paisajes son preciosos.

SEÑALAR EL FINAL DE UNA RELACIÓN

–Julio cortó con Elena.
–Es lo que cuenta Julio. Fue Elena la que lo dejó.
–Bueno, no sé quién rompió con quién, el hecho es que cortaron.


MARCADOR DEL DISCURSO DE APROBACIÓN

¿No?
We often express an opinion that we’re not entirely sure of.

  • Rusia debe de ser un país interesante, ¿no? = Creo que Rusia es un país interesante, pero no estoy muy seguro, ¿tú opinas lo mismo?

SEÑALAR QUE HACEMOS ALGO SOLOS, SIN CONTAR CON LA AYUDA O LA OPINIÓN DE ALGUIEN

  • Nos fuimos de vacaciones por nuestra cuenta, sin ninguna agencia de viajes.