27.3 FUNCIONES COMUNICATIVAS

ESTADOS ANÍMICOS

En español usamos muchas expresiones para señalar estados anímicos.

  • Tengo miedo.
  • Me da miedo.

Para señalar que algo me asusta o me preocupa.

  • Me da rabia.

Para decir que no me gusta una situación, pero no puedo hacer nada al respecto.

  • Estoy triste.

Si ha pasado algo malo y por eso estoy mal.

  • Estoy nervioso.

Si me espera algo muy importante y no sé si va a salir bien.

  • Estoy agobiado.

Si tengo demasiado trabajo, demasiados problemas o demasiadas preocupaciones.

  • Tengo envidia.
  • Me da(n) envidia.

Si otros tienen lo que no tengo yo, y por eso estoy mal.

  • Me he llevado una sorpresa.

Si ha pasado algo que no esperaba, tanto positivo como negativo.


INTENSIFICADORES: TREMENDO, ENORME, ESPANTOSO

  • Tengo un miedo tremendo.
  • Me da una rabia espantosa.
  • Tengo una tristeza enorme.

Fijaos que añadimos estos intensificadores a los nombres abstractos, y siempre aparece el artículo indefinido (un, una).

Tremendo y enorme se pueden usar tanto con sentimientos positivos como negativos, pero espantoso solo se puede usar con sentimientos negativos.


VERBOS DE PERCEPCIÓN COGNITIVA

  • Cuando iba a pagar el café, me di cuenta de que no llevaba dinero.
  • Fíjate en el vestido que lleva Carolina, ¡qué mono es!
  • Noto un dolor en el brazo derecho.
  • Me he enterado de que Mónica está embarazada.

EXPRESAR NUESTROS GUSTOS

  • Me gusta muchísimo nadar. = Me encanta nadar.
  • A mi mujer le gusta muchísimo la cocina catalana. = Le encanta la cocina catalana.

 

  • No me gusta nada la leche. = Odio la leche.
  • A mi madre no le gustan nada los coches. = Odia los coches.